En el principio era la palabra
 

¿POR QUE BUSCÁIS ENTRE LOS MUERTOS  AL QUE VIVE?

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR,

POR LOS CAMINOS.

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR ,

POR LOS CAMINOS.

 

¿POR QUE LLORAS ¡OH! MUJER?

¿A QUIEN BUSCAS POR EL HUERTO?

SE HAN LLEVADO A MI SEÑOR

Y NO SE DONDE LE HAN PUESTO,

SE HAN LLEVADO A MI SEÑOR

Y NO SE DONDE LE HAN PUESTO.

 

 

¿POR QUE BUSCÁIS ENTRE LOS MUERTOS  AL QUE VIVE?

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR,

POR LOS CAMINOS.

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR ,

POR LOS CAMINOS.

 

CAMINANTES DE EMAUS

QUE COMENTÁIS DE CAMINO:

FRACASO LO DE JESÚS

Y FUE HORRIBLE SU DESTINO.

FRACASO LO DE JESÚS

Y FUE HORRIBLE SU DESTINO.

 

 

¿POR QUE BUSCÁIS ENTRE LOS MUERTOS  AL QUE VIVE?

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR,

POR LOS CAMINOS.

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR ,

POR LOS CAMINOS.

 

¿POR QUE DUDAS, TU, TOMAS?

¿Y DUDÁIS TANTOS AMIGOS?

DICEN QUE RESUCITO,

NOS PARECE DESATINO.

DICEN QUE RESUCITO,

NOS PARECE DESATINO.

 

 

¿POR QUE BUSCÁIS ENTRE LOS MUERTOS  AL QUE VIVE?

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR,

POR LOS CAMINOS.

NO LE BUSQUÉIS ALLÍ, QUE ALLÍ NO ESTA,

BUSCADLE POR LA TIERRA, POR EL MAR ,

 

POR LOS CAMINOS.